Transcripción de la entrevista del Secretario de Estado Pompeo con Sabrina Bacal de TVN

–Traducción de la transcripción en inglés —

PREGUNTA: (En español)

Bienvenido a esta entrevista.

SECRETARIO POMPEO:  Gracias.

PREGUNTA: Señor secretario, ¿cuál es el propósito de esta visita repentina a Panamá?

SECRETARIO POMPEO: Vine acá para hacer un par de cosas. Primero, para agradecer al pueblo panameño por ser tan buenos aliados de los Estados Unidos por tantos años, también para reunirme con el presidente Varela para hablar sobre importantes asuntos estratégicos en los cuales nuestros países están involucrados. Esperaba llegar a tiempo para visitar el [buque humanitario] Comfort, pero lo perdí por un par de horas. El buque ha hecho un muy buen trabajo en la región al brindar asistencia médica a tantas personas. Pero quería venir aquí. Tenemos asuntos importantes frente a nosotros en la región y en Panamá, y quería venir aquí para ver al presidente Varela para discutir con él sobre los mismos.

PREGUNTA: Acaba de reunirse con el presidente Varela y la vicepresidente Saint Malo. ¿Puede hablar sobre el alcance de las conversaciones?

SECRETARIO POMPEO: Hablamos sobre muchas cosas. Hablamos sobre el gran trabajo que hacemos juntos en materia de seguridad. Hablamos sobre inversiones entre nuestros países. Hablamos sobre asuntos regionales también, sobre los retos en Venezuela y Nicaragua, así como sobre varios otros temas. Conozco al presidente Varela desde hace un tiempo y fue grandioso poder ponernos al día en un espectro tan amplio de asuntos.

PREGUNTA: El mes pasado el Departamento de Estado llamó a consultas a la Encargada de Negocios Cabral, junto con los embajadores de El Salvador y República Dominicana. El tema principal fue la creciente influencia china en la región. ¿Tiene usted algún mensaje que quisiera darnos en este sentido?

SECRETARIO POMPEO: Estados Unidos quiere cosas buenas para el pueblo de Panamá y para la región y nos gustaría asegurarnos que cuando los países inviertan, incluyendo a China, que sea hecho de tal forma que sea consistente con el derecho internacional y que sea de beneficio para el pueblo panameño. Y hemos visto veces cuando ha sido así, pero en otras ocasiones China no se ha comportado de esta manera. Así que queremos cosas buenas para el país y queremos asegurarnos que todos tengamos los ojos abiertos cuando se trate de inversiones de China en este país y en la región.

PREGUNTA: Aparte de la crisis en Nicaragua y Venezuela mencionada en el comunicado de prensa, ¿hay otros asuntos de los que quisiera hablar?

SECRETARIO POMPEO:  Pienso en el reconocimiento de qué tan cercanos son nuestros lazos, Estados Unidos, Centroamérica, Panamá, Sudamérica. Somos una sola región. Hay tantas cosas buenas que podemos hacer cuando trabajamos juntos. Podemos construir nuestras economías, crear empleos y riqueza en nuestros dos países y a través de la región. Si hubiera un mensaje, sería enfatizar que nuestra continua cooperación económica funciona de manera que beneficia a nuestros países.

PREGUNTA: Acabó usted de mencionar que para negociar con China hay que tener los ojos abiertos, ¿puede elaborar un poco más?

SECRETARIO POMPEO:  Bueno, es sencillamente que hay partes del mundo en las que China ha hecho inversiones de tal forma que los países receptores han salido perdiendo, y esto nunca debe ser así. Siempre que haya inversión extranjera, la misma debe ser buena para el inversionista, pero también para el país que la recibe. Y sólo queremos asegurarnos que cuando China haga inversiones, donde sea que lo haga, que las mismas sean hechas de tal forma que beneficie a las personas en los países donde exista esa inversión.

PREGUNTA: Gracias. ¿Anticipa usted algún cambio en el futuro de las relaciones entre nuestros países?

SECRETARIO POMPEO: Nada en concreto. Estamos en tan buen lugar hoy en día. Espero que continuemos beneficiándonos de la buena voluntad del pueblo panameño, y que suceda a la inversa, que el Panamá siga beneficiándose de la buena voluntad del pueblo estadounidense también.

PREGUNTA: Gracias.

SECRETARIO POMPEO: Muchas gracias.

PREGUNTA: Gracias por la oportunidad.

SECRETARIO POMPEO: Es magnífico estar contigo. Gracias, Sabrina.

PREGUNTA: (En español).